烦躁的原因,可以很简单。
比如, 朋友发给我一句话,“帮忙看一下这段话你看得明白吗?A、 我公司将组织和指导各系统负责人确保所有为配合本工程范围内所需的有关总承包单位、安装单位的要求,按已定的工程进度表,预先要求以书面、施工图纸方式确定,每周例会时提交。”
这是她公司的一个高级项目经理写的标书中的一句话。
试着把这句改了改,从长句的精简表述方法上提出意见。内容没法儿改,因为不确认他到底要说什么,这情况仍有一目之下就能看出的表述不对的地方。一不小心入了戏了,设想这是我的下属,于是MSN上对着朋友把这个臭贬了一顿。
说不清的说不清大家一起斟酌好了, 说得清的你倒是说清啊!
后来,那高级项目经理的解释是:
A、这是从英文直接翻译过来的。
B、(没怎么用心,因为)从来没人看,看不懂的人也不好意思问,怕别人笑话水平低。
这种人,我觉得是欠骂的!您说呢? 当然,您可以跟我理想状态的回复一样。小伙儿挺幽默的嘛!
我内心狠狠的骂了他了已经,所以这会儿轻松了。 脑袋飞来一词儿挺适合这人的风格的,“长得丑不是你的错,出来吓人就不好了。”
轻松之后,请允许我严肃一下,对这位老兄,我非常希望诚恳的说一句,“世间最怕认真二字。您,能认真点儿吗?” |